Tuttu tiikeriloru ;-). Ei varmaan enää meidän neiti muista sitä kokonaan. Hyvä, että olette saaneet pätkän videolle. Mukava sitten isompana katsellaja kuunella, jos vaikka käy niin, että kiinankieli unohtuu..
Sun kiinalaiset lapset :) Vähänks kade noista kiinanlahjoista.
Työkaverin kanssa just eilen puhuttiin miten hänen made in China poikansa ei olekaan yhtään amerikkalainen - aikovat mennä ensi kesänä pitkäksi aikaa USAan, jotta poika saa vähän amerikkalaista kulttuuria myös, ja esim ei pelkää ruohikolla kävelemistä ilman kenkiä :)
Kuulostaapa kivalta. Saa nähdä oppiiko meidän Eeli malaijin kieltä, kun aloitti tarhan täällä joku aika sitten. Opettajat puhuvat kyllä englantia, mutta lapset malaijia.
Tarttusikohan meidänkin neidille jotain täällä ollessa, "ni hao" jo onnistuu, vaikkei olla erikseen edes opetettu. Saa sitten nähdä, joskus puhuttu, että voitaisiin adoptoida pikkusisko tytölle, kohdemaana Kiina. Siinä meidän neiti ja mei mei puhuisivat keskenään kieltä, mitä vanhemmat eivät osaisi. Eipä ole kielitaidosta varmastikaan haittaa tänäpäivänä, varsinkaan kiinan kielen taidosta! Sen vain kun saisi pidettyä yllä Kiinan vuosien jälkeenkin...
17 kommenttia:
Heh, hauskan kuuloista... vielä kun tietäisi, mitä se tarkoittaa! :)
Heh, Niko kuunteli laulua ja tokas "Leijonalaulu!" Onko se lahu leijona? Välillä Niko on sanonut sitä norsuksikki ;-)
Tuttu tiikeriloru ;-). Ei varmaan enää meidän neiti muista sitä kokonaan.
Hyvä, että olette saaneet pätkän videolle. Mukava sitten isompana katsellaja kuunella, jos vaikka käy niin, että kiinankieli unohtuu..
Ihanalta näyttää ja kuulostaa!
Tämä loruhan se taisi olla.
PS. Olisi kivaa jos videonpätkiä ilmaantuisi blogiin useamminkin ;)
Kuulosti hauskalta, piti oikeen monta kertaa kuunnella ja Ainokin tuli ihmettelemään että mitäs toi tyttö sanoo :D.
Ihana pätkä! Olisi tosi kiva kuulla esim. Säteenkin kiinantaitoja videonpätkänä. Nimim. kuinka joku voikin oppia kiinaa:)))
Ihana! Tuli hyvä mieli.
Aivan ihana :D!!!
Oi ihana itekkin osata kiinaa! Hienosti kyllä menee purkankin kera!
Hauska!
Ihanan kuuloista! Kyllä teidän täytyy yrittää pitää tyttöjen kiinan taidot hengissä sitten Suomessakin :)
Laitoin muuten meiliä...
Sun kiinalaiset lapset :) Vähänks kade noista kiinanlahjoista.
Työkaverin kanssa just eilen puhuttiin miten hänen made in China poikansa ei olekaan yhtään amerikkalainen - aikovat mennä ensi kesänä pitkäksi aikaa USAan, jotta poika saa vähän amerikkalaista kulttuuria myös, ja esim ei pelkää ruohikolla kävelemistä ilman kenkiä :)
Pros and cons, kiinan osaaminen on ehdoton pro!
Kuulostaapa kivalta. Saa nähdä oppiiko meidän Eeli malaijin kieltä, kun aloitti tarhan täällä joku aika sitten. Opettajat puhuvat kyllä englantia, mutta lapset malaijia.
Ihanaa uutta vuotta sinne Kiinaan!
Ihana video ja hienoa, että kieli on tarttunut tytöille noin hyvin :)
Tarttusikohan meidänkin neidille jotain täällä ollessa, "ni hao" jo onnistuu, vaikkei olla erikseen edes opetettu. Saa sitten nähdä, joskus puhuttu, että voitaisiin adoptoida pikkusisko tytölle, kohdemaana Kiina. Siinä meidän neiti ja mei mei puhuisivat keskenään kieltä, mitä vanhemmat eivät osaisi. Eipä ole kielitaidosta varmastikaan haittaa tänäpäivänä, varsinkaan kiinan kielen taidosta! Sen vain kun saisi pidettyä yllä Kiinan vuosien jälkeenkin...
Ihana!Ai tiikeriä tarkoittaa,kivalta kuulostaa!
Kiitos kaikille kommenteista!!! Totoro laittoikin linkin, missä tuo oli englanniksikin, käykää sieltä kurkkaamassa, mitä tarkoittaa :-)
Koitan jatkossakin laittaa aina silloin tällöin noita tänne, kunhan vaan muistan videopätkiä ottaa!
Lähetä kommentti